買い物に便利ですね是买东西很方便的意思。
市场は食べ物のほかにもいろいろ売っていて、买い物に便利
首先,在这句话里出现的“ほかにも”分为两部分来看:
1、部分是“ほかに”,这是名词“ほか”后“に”的副词用法。
2、第二部分就是助词“も”,在这里表示“也”的意思。
此句中的“ほかにも”是助词的叠用。
中文意思:菜场里除了卖吃的之外,还卖很多其他东西。买东西很方便。
“売っていて”是动词的连用形,在这里表示中顿,就是顶顿一下,继续说后面的内容。
“买い物に便利ですね”中的“に”表示基准,对于买东西而言很方便。
其他常用日语口语:
1、カードをお使いになるときに必要ですから。
您使用现金卡时需要(密码)的。
2.中国では何をしていらっしゃいましたか。 你在中国做什么工作?
3、将来はアナウンサーになろうと思っています。 将来想当播音员。
4、どのほうへ就職なさりたいんですか。 想到哪方面就职?
5、あのう、工場で働いていました。 嗯,我在工厂工作。
6、少しお金を引き出したいのです。 我想取点儿钱。